スラッシュを入れるところは?

読み下し・直読直解・スラッシュリーディングなどと呼ばれている読み方があります。これは英文を読む時に、適切なフレーズ単位をスラッシュ(/)で区切って文の意味と構造を理解しながら、戻り読みをせずに文頭から読み下していく読み方です。戻らないので当然早くなるし、なにより自然と英語的な思考回路になっていく効果があります。適切な箇所とは?それは文型や前置詞句の単位ということですね。1講座、大丈夫ですか?

ex.I'm sorry but I have little time to talk with you.

スラッシュで分けてそのまま訳していきます

I'm sorry / but I have little time / to talk with you / about the matter.
悪いけど/ほとんど時間がないんだ/きみと話をする/その件について

和訳を一文にまとめずにこのままどんどん読み進めます
スラッシュの箇所
- 接続詞の前 I'm sorry / but I have little time
- SVOCのかたまり I have little time / to talk with you
- 不定詞句や前置詞句 / to talk with you / about the matter   など

← 前へ l  不定詞トップ l  英文法トップ l  次へ →  

ENGLISH-Xで英語力を伸ばしませんか?

直接指導をしてほしい方、無料体験に是非お越しください!

詳しくはこちらから